/xw
Posted by
zili on 08/18/2005. xw commented once.
这好象如爱因斯坦预计的,不过太悲观了点。比如说,爱因斯坦就说
第四次世界大战是使用木块和石头作武器。
我呢,读过毛泽东与尼克松的谈话录。看得比老爱还要乐观一些。这
核战争还没打四分之一,那些能操作核炸弹的人都乌呼掉了。
怎么乌呼掉我不知道。但一场屠杀全人类的布局与实施该具有多强的
军律与管理能力才行,我相信文明人还达不到那个水平。
人的生命力是很强的,当然不是那些“文明人”。我相信非洲人,我
相信楚科奇人,通古斯人,伊努人,还有西藏和中东沙漠上的一些人
的生命力。
到时候我给他们放牛喂马,煮豆燃豆箕

Posted by
gadfly on 08/17/2005. xw commented once.
Let me modify a bit: Don't hurry to read all the good books when you
are not old enough...
Gadfly will not only criticize, his story can be a book then.

Posted by
阿姗 on 08/17/2005. xw commented once.
谢谢阿姗!《天龙八部》当时是从纽约公共图书馆借的,也是一位广
东女同事竭力推荐。可惜都是打来打去的,我从小读的演义听的评书
算起来真不少呢。现在想来,只有三国演义一部依然可读。
但又说老不读三国,我上回为末黑的哥名录又扫了一遍,发现当年以
为最精彩的那些诸葛篇章已经不耐读了。。。
这是我理解的“老不读三国”。
既然这么多人推荐,我再把《天龙八部》续下去,来一回网上阅读。
对阿姗对民间科学家的义举表示敬仰!

Posted by
笨笨 on 08/16/2005. xw commented once.
我说这诗名字怎么这么好呢,原来是有来历的。
&&&&&
阿姗列的方尖碑,也让我瞎撞到不少呢。罗马有几个,法国巴黎协和
广场上的一个(最精彩的,拿破仑会抢),土耳其伊斯坦布尔蓝寺前广
场上一个,(那里还有两个别的碑),见赋格游记:
在地面上,拜占庭不过是若干荒芜的断层。这里见不到诸如罗马竞技场、万神
庙那样的大型公共建筑,哪怕是遗迹。古代战车竞技场只残存著三个纪念碑:泰奥
多修斯皇帝方尖碑、青铜蛇柱和火焚柱。火焚柱的年代已不可考;青铜蛇柱取自希
腊德尔斐的阿波罗神庙;泰奥多修斯皇帝方尖碑的基座是公元4世纪末加

Posted by
xw on 08/16/2005. xw commented once.
回廖康,我不是很能读书的人。比如说张爱玲的《再生缘》就颇花了
些耐性。而《海上花》,就是看了电影也还没读完。
《赤地之恋》蛮好,倒是一口气读成了的。
听说王安忆《长恨歌》是学张,张都是这样子,不用说王了。
王安忆早先的小说蛮晓畅的,记得她写过一个失意作曲家,一直要写
一部钢琴协奏曲《牛郎与织女》的,什么名字我忘了。

Posted by
新欢 on 08/16/2005. xw commented 2 times.
把白先勇与张爱玲等量齐观,我有点不同意。
个人觉得白的功夫不及张的“天然”,白的精彩处终觉得“硬”,似
乎没能够更进一层。
张爱玲的小说是“茶”,白话文还未见称“咖啡”的东西(质感)。

Posted by
xw on 08/16/2005. xw commented once.
晚上再清理一番,现在可以读了。说咱剽窃,给面子呢?二十年前我
可写不出这诗,那时写的东西,除了古装具,都浅得可以。
这两句林子与猫头鹰,就不同凡响呢。
这诗还有些煽情,想写得深沉和不知所云,估计还得等二十年吧。

Posted by
drinking on 08/14/2005. xw commented 2 times.
谢谢两位的好歌,泪水都流了,她们都老了吧,她们在哪里呀。。。
我们也都有这样的青春,可我们的青春的步子都太快了的。
恕我见识不够,范玮琪还是头一回听说呢。这里有这首歌的MP3。
http://www.music9999.com/girl/girl10849.htm
归航,再回首,我却最喜欢。每一次回国匆匆,过了一夜
,时差还未调回,便坐上匆匆南下的列车,开始新的行旅。汽笛声之
际,我总与送我的侄女唱起这首歌,驿动的心:
驿动的心
词曲:梁宏志
曾经以为我的家
是一张张的票根
撕开后展开旅程
投入另外一个陌生
这样漂荡多少天
这样孤

Posted by
pengdaze on 08/14/2005. xw commented once.
National geography had did some research underwater the Black Sea for the
possible hints with the big flood in Bible at the end of the last ice-age.
It was said that Strait Bosphorus had cut the connection between Mediterranean
and Black Sea, until the ice-water melted to some level high.
Then, Bong.... the big flood, and Mt. Ararat is quite close-by the sea.

Posted by
xw on 08/13/2005. xw commented once.
而任何文化中把女人“轻贱”的现象,包括孔老夫子,我说都是极其
短视的。
女人被轻贱掉了,她生下来的小孩也一并被轻贱掉,剩下来一整个种
族的下一代都被轻贱掉了,这个种族也即被轻贱掉了。
这个道理不用天天讲,让一次就明白了。
比如,中国女人裹小脚,阿拉伯女人关在后院里,还有后宫万千佳丽
(系男人短视?)。长久之下,因为不运动腿就变短了,生下的小孩
腿都变短了。这下一代无论男女腿都变短(无需拉马克的用进废退说
,村妇即知的道理),这整个种族腿都变短了。
腿短了跑不快,跳不高,舞不美,田径上不行,舞台上不行

Posted by
xw on 08/13/2005. xw commented once.
谢谢朱珐的LINK,我也是为鲁柯莎(Leucothoe)才找到这篇了。你的
转页更详实有味,我觉得那Echo和Narcissus的故事极其有诗意,如
风吹影,西方人写了不下百遍了吧。
山海经动物的考证,我真想一读,不知考证得够不够味?

Posted by
cc on 08/12/2005. xw commented once.
喜欢“毛里求诗”这个意象,不喜欢你拿巴黎的那位戏剧家开涮。
早晨论叔本华,他把德国人(包括德国语言)乱骂一气,还有尼采也这
样。。。甚合吾意!
法语中TU又有在非常亲密的人中间使用,不知道德语的DU是不是也是
这样?

Posted by
cc on 08/11/2005. xw commented once.
这篇很记实,谢谢这样第一手的资料,强过一般游记。

Posted by
cc on 08/11/2005. xw commented once.
是啊,我也感觉到这时代步子也太快了。。。
篮子不难做的,随便找些拉圾袋来,花些时间也能编一个菜篮子呢。
我想是因为甜的原因吧。出国后买了一袋五磅重的糖,用到现在还有
四磅多(十多年啦)。可是,盐吃了多少罐,数也数不清的。
这大饼油条也就如油盐酱醋了。
欢迎CC来咖啡。特城在哪里?

Posted by
令胡冲 on 08/11/2005. xw commented once.
薛暮桥

Posted by
玛雅 on 08/10/2005. xw commented 3 times.
玛雅最近不见面了,躲在屋里数钱啊?

Posted by
gadfly on 08/10/2005. xw commented 6 times.
虻叔,我今天休假,咖啡转一圈。看到老爱与老戈的合影,读到你细
细的文字。虻叔的英文好,来历也很棒,容我时间好好学习。
明天再多叙!
rain, rain, go away, come here another day
rain, rain, go away, all the kids want to play.
.....

Posted by
废名 on 08/09/2005. xw commented once.
这诗写得这么好,怎么也没有人夸一声。
这境,这景与情筑得天衣无缝。美妙的夜,如置身母亲的胞衣。
此废名是否彼“废名”呢?从这若款的时间来看应有另一废名,欢迎
废名造访,望多读到你的诗。

Posted by
xw on 08/09/2005. xw commented 8 times.
天冷了下来
索德格兰
一
时近黄昏,天冷了下来。。。
嘬饮我手中的暖意吧,
我手里的血和春天一样漫煦。
拉着我的手,握住我苍白的臂膀,
从我瘦削的肩头汲取热望。
奇怪,我一心渴求,
在今天夜晚,在今天这样的夜晚,
你能把沉甸甸的头偎倚在我的胸前。
二
你把爱情的红玫瑰
投入到我清白的怀里;
我用炽热的双手捧着
你那快要枯萎的爱情红玫瑰。。。
啊,你这冷眼注视着我的君主,
我接你递过来的花冠,
主使我向自己的心屈服。
三
今天我第一次见到了自己的主人,
我认出了他,不由得浑身打战。
此刻他已把沉

Posted by
fanghuzhai on 08/08/2005. xw commented once.
英文版的伊利亚特和奥德赛加起来三寸厚吧?
不过你用的恐怕是英寸,我用的是市寸。

Posted by
gadfly on 08/07/2005. xw commented 4 times.
虻叔好久不見﹐難得一見啊﹗
瑪雅好多次給我說﹐虻叔要來了﹐虻叔要來了﹐虻叔要來給咖啡捧場
﹐結果﹐都空等一場。。。
馬氏旋風被你這么一解析﹐倒也清爽了﹐明白了。
虻叔會說話。
今天中午在午睡的瞬息倒着磨了幾句詩﹐不成體﹐拿出來一敬先﹕
=====
午睡光景
桐花從高牆上掉落
暑氣醺醺
村子入夢鄉﹐孩子入夢鄉
陽光打在地上
陽光的重心在移動
葉刪光蔭
在沉睡的人們的身體上
輕輕地搖晃
2005/08/06
&&&&&
最近在聽什么音樂呢﹖我現在學了不少兒歌﹐還是迷歌劇。
上回沒能勸住...這回不走

Posted by
求知 on 08/06/2005. xw commented once.
中文有一個優點﹐能兼容別的語言﹔而別的語言﹐都很難能容得下成
文的中文的。不知道這是強勢還是劣勢。

Posted by
xw on 08/05/2005. xw commented 5 times.
颠倒的世界
汉德克
我醒着入睡了:
我没看东西,是东西在看我;
我没动,是脚下地板在动我;
我没瞅见镜中的我,是镜中的我在瞅我;
我没讲话,是话在讲我;
我走向窗户,我被打开了。
我躺着站了起来:
我没张开眼睛,眼睛却张开了我;
我没听声音,声音却在听我;
我没吞水,水却在吞我;
我没抓东西,东西却抓着了我;
我没脱衣服,衣服却脱掉了我;
我没劝自己听话,话却劝我摆开自己;
我走向门,门闩按住了我。
卷帘升起了,却变成了黑夜;
为了喘口气,我把头浸进了水里;
我踏着石板地,陷到踝骨那么深;
我坐在马

Posted by
fanghuzhai on 08/05/2005. xw commented once.
这佛像我蛮喜欢,有龙门风,只可惜了那只大鼻梁。。。
老方无门无院的,倒是悠闲地坐在那里喝下午茶。只怕那有门有院的
,晚上八点半还没能下班回家呢。
送给老方一首老歌:
《蜗牛的家》
密密麻麻的高楼大厦找不到我的家
在人来人往的拥挤街道浪迹天涯
我身上背着重重的壳努力往上爬
却永永远远赶不上飞涨的房价
给我一个小小的家蜗牛的家
能当风遮雨的地方不必太大
给我一个小小的家蜗牛的家
能安抚疲惫的空间不必害怕
给我一个小小的家只是小小的家
一个属于自己温暖的蜗牛的家...
http://www.gogohz.com/upload/wn

Posted by
xw on 08/05/2005. xw commented 3 times.
上回看自立送的《莎乐美》,那女主角说的一段话给我印象深刻:如
果孩子真的有天才,管他哪方面的,数学或者舞蹈,父母卖了家俱也
得培养。不然的话,何不自得其乐呢?
这恐怕是一些西班牙人的教育观。我对上面说的一些没什么异议,只
不过再提供一个视角。
另外我觉得体育锻炼很重要,一定量的集体规训对男孩子很重要。

Posted by
七格 on 08/04/2005. xw commented once.
我觉得哲学家很喜欢讨论自杀,也许无大干系。而他杀,战争上的杀
来杀去,似乎就不在讨论的犯围了。。。
薄伽梵书中说:他们早已是死去的人了,你只是充当一下手段而已。
Bhagavad-Gita, 11.33

Posted by
xw on 08/03/2005. xw commented once.
谢谢冷烛的回应,毛的这首词没读过,有点像岳飞和李煜的合影。
没有学过填词,我来抄一段桑德堡写的《位置》,以为一和:
位置
黄金与玫瑰
给你,
飞扬的旗帜和光辉
给你,
我将只有
灰烬
发热的烟土
马蹄的泥泞……
你的名字
在绅士和贫苦者的嘴角
洋溢,
少女们拥着
满抱的花朵
向你抛掷。
我要饥饿地走进
寂寞
和梦想
穿过淋雨
到峭峻的山窝,
那儿的人们渴望地等待着我!

Posted by
中国愤青 on 08/03/2005. xw commented once.
不错的主意呀!古有昭君,文成公主,今有中国愤青。
学会弹琵琶吧,吉他也行!

Posted by
战犯之孙女 on 08/03/2005. xw commented 2 times.
欣賞﹗

Posted by
冷烛 on 08/02/2005. xw commented 2 times.
猫头鹰不仅其叫声凄凉,其行止也是阴森森的,是种夜鸟。
在我童年的家乡确属于不祥之物,似乎中国阴气重。而到了国外,猫
头鹰倒成了许多家门院中的装饰物。
哈金的短篇我读过一些,译成中文的,与八十一子的有些类似。
英文的长篇大作至今无缘细读,找不出时间啊。

(c) 2010 Maya Chilam Foundation