Paste HTML code and press Enter.
- abczxd posted on 09/22/2007
- qinggangqinggang posted on 09/02/2007
- qinggangWOA posted on 09/21/2007This is a true story that happened about one year ago in our office, between me and two other bosses -- Calling it an exhaustive long day for meeting preparation, my big lady boss invited our idea for dinner restaurant, suggesting she'd leave it up to our preference this time. My small boss, a mid-30 Texan single, somehow mumbled out like this: "How about the topless restaurant we went last time, where they also have a milk bar....." "Not a good idea...why do we go to a bar for dinner? Let's a
- JulyJuly posted on 09/22/2007
- iwonderiwonderwhatthedateitis posted on 09/20/2007quote for the mere delight of the day=))))) ========================================= Permanently One day the Nouns were clustered in the street. An Adjective walked by, with her dark beauty. The Nouns were struck, moved, changed. The next day a Verb drove up, and created the Sentence. Each Sentence says one thing for example, "Although it was a dark rainy day when the Adjective walked by, I shall remember the pure and sweet expression on her face until the day I perish from the green, effectiv
- July posted on 09/22/2007
- guanzhonglucy posted on 01/16/2007
- qinggang posted on 09/22/2007
- greentealiaokang posted on 09/20/2007
- TempTemp posted on 09/20/2007
- xwʮһ posted on 09/10/2007
- xw posted on 08/08/2006
- The Bitter Tears of Petra von Kant (German: Die Bitteren Tränen der Petra von Kant) is a 1972 German film directed by Rainer Werner Fassbinder, based on his own play. This film has an all female cast and is primarily set in a wardrobe at the home of the protagonist, Petra von Kant. It follows the changing dynamics in her relationships with some of the other women. It is a witty tragedy of lovesickness and one of Fassbinders most powerful plays and films. Petra von Kant is a famous fashion designer
- qinggang posted on 09/21/2007
- merlin posted on 07/30/2007
- Fengziʮһ posted on 09/18/2007ʥԼʫƪĵľӣ ȻӰֵɽ Һη壬Ϊһ ҲϣҸݵӢķ룺 Though I walk in the vale of death's shadow, I fear no harm, for You are with me. (translated from Hebrew by Robert Alter) ķ(King James)ģ Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me (King James version) ķˡevil'(ħ)һʣԭʫûе˼
- xwzxd posted on 09/18/2007
- ϽϽ posted on 09/19/2007
- qinggang posted on 09/20/2007
- WOArzp posted on 09/18/2007
- WOAWOA posted on 09/16/2007
- rainJuly posted on 09/18/2007
- qinggangqinggang posted on 09/19/2007
- WOAxw posted on 09/18/2007
(c) 2010 Maya Chilam Foundation